Saturday, August 27, 2022

Accourding To Richard Burton " The Isaak (Isaaq), Issas, Gadabuursi, And Barsuug Geneologies to Be Of Dir Origin, Aydur (Iidoor and Dirr)

 First footsteps in East Africaor, An Exploration of Harar Richard Burton 

https://burtoniana.org/books/1856-First%20Footsteps%20in%20East%20Africa/1856-FirstFootstepsVer2.htm


Richard Burton on Gadabuursi Issas Isaaq and Daarood origins

The old and pagan genealogies still known to the Somal, are Dirr, Aydur (Iidoor), Darud, and, according to some, Hawiyah. Dirr and Aydur (Iidoor), of whom nothing is certainly known but the name10, are the progenitors of the northern Somal, the Eesa, Gudabirsi, Ishak, and Bursuk tribes. 


Daarood The False Banu Hashim Told Richard Burton- (Their Mother Was Hawiye) The Isaak Dir Clan - Told Burton Daarood is Indeed A Galla Slave Who Stole Prophets Sippers and Dismissed as Inna- Tarad- Na Hu

https://burtoniana.org/books/1856-First%20Footsteps%20in%20East%20Africa/1856-FirstFootstepsVer2.htm

 I.M Lewis

The Daarood are incorrigible liars and later changed their story to their Mother being Dombiro Dir. The great Scholar  I.M Lewis dismissed the Arab origin of Daarood and stated, " The Name Dombira is from Ahmed Ibrahim Qazi Wife whose name was Del Wembera Bati  1550, who Imam Nuur later married. I.M Lewis stated there is no way that the great grand father of Dir could have lived in 1550 and Dir is only known to have had four sons only and probably lived in Ethiopia at least 5000 to 7000 thousand years. 

Qoute Richard Burton ( The First Foot Steps ) Please consult Book at above link:

'Darud Jabarti 11 bin Ismail bin Akil (or Ukayl) is supposed by his descendants to have been a noble Arab from El Hejaz, who, obliged to flee his country, was wrecked on the north-east coast of Africa, where he married a daughter of the Hawiyah tribe: rival races declare him to have been a Galla slave, who, stealing the Prophet’s slippers12, was dismissed with the words, Inna-tarad-na-hu (verily we have rejected him): hence his name Tarud ([Arabic]) or Darud, the Rejected.13 The etymological part of the story is, doubtless, fabulous; it expresses, however, the popular belief that the founder of the eastward or windward tribes, now extending over the seaboard from Bunder Jedid to Ras Hafun, and southward from the sea to the Webbes14, was a man of ignoble origin. The children of Darud are now divided into two great bodies: “Harti” is the family name of the Dulbahanta, Ogadayn, Warsangali and Mijjarthayn, who call themselves sons of Harti bin Kombo bin Kabl Ullah bin Darud: the other Darud tribes not included under that appellation are the Girhi, Berteri, Marayhan, and Bahabr Ali. The Hawiyah are doubtless of ancient and pagan origin; they call all Somal except themselves Hashiyah, and thus claim to be equivalent to the rest of the nation. Some attempt, as usual, to establish a holy origin, deriving themselves like the Shaykhash from the Caliph Abubekr: the antiquity, and consequently the Pagan origin of the Hawiyah are proved by its present widely scattered state; it is a powerful tribe in the Mijjarthayn country, and yet is found in the hills of Harar."


The Somal, therefore, by their own traditions, as well as their strongly marked physical peculiarities, their customs, and their geographical position, may be determined to be a half-caste tribe, an offshoot of the great Galla race, approximated, like the originally Negro-Egyptian, to the Caucasian type by a steady influx of pure Asiatic blood.

Indeed the Daarood are not of Arab origin but of Wata or Sanya origin as the practiced Waaqfeena Religion of Borana or Gujji . The Daarood which literally means the builder of house indicated he was a Boni Servent or what Borana call Watta Sanya. And that is what the Isaaq Dir responders to Richard Burton meant by Galla Slave a Boni or Waatta slave taken to Arabia and then damped back to the shores of Somaliland. The Daarood sajourned in Yeman and was a Akhdam Slave servent hence the Jeberti usage which referred to a Christian Habasha slave of Yeman who was converted to Islam and returned to EThiopia.

10 Lieut. Cruttenden applies the term Edoor (Aydur) to the descendants of Ishak, the children of Gerhajis, Awal, and Jailah. His informants and mine differ, therefore, toto coelo. According to some, Dirr was the father of Aydur; others make Dirr (it has been written Tir and Durr) to have been the name of the Galla family into which Shaykh Ishak married.

Indeeto the advent of Islaam, Somalis alongside the Oromos and Afars worshipped a monotheistic Supreme deity that had several names, the oft-used name being Waaq (cf. Oromo: Waaqa). Thus it can be rightfully claimed that Waaq was the Cushitic archaic word for God.

The SuTT
Table 1. Baall in Somali clan-names
Name
Meaning
Clan
Baalle
With Baall
Ciise Muuse Habar Awal, Isaaq
Reer Axmed Xuseen Mareexaan, Daarood
Baall-yeri
Word of Baall
Awesame Mareexaan, Daarood
Ya-Baall
Honouring Baall
Reer Maxamed Ogaadeen, Daarood
Baahale Ogaadeen,, Daarood
Reer Siyaad Xuseen Mareexaan, Daarood
Ciise Muuse Habar Awal, Isaaq
Agoon-dige Xawaadle, Hawiye
Xasanley Mucle Habargidir, Hawiye
Hoom-Baalle
Shadow (silhouette) of Baall
Maqdaan Tanade, Daarood
Table 2. Waaq in Somali clan-names
Somali Name
Meaning
Clan
Aar-Waaq
Lion of God
Abgaal, Hawiye
Amarti-Waaq
God’s order
Majeerteen, Daarood
At-Waaq
Close to God
Abgaal, Hawiye
Bar-Waaq
Blessed by God
Abgaal Hawiye, Dhulbahante Daarood and Ogaadeen Daarood
Bidde-Waaq
Servant of God
Jidle, Hawiye
Caabud-Waaq
Worship God
Ogaadeen, Daaroood
Ciq-Waaq
Saint of God
Abgaal, Hawiye
Dal-Waaq
God’s Country
Geledi, Raxanweyn
Diinti-Waaq
Belief in God
Xawaadle, Hawiye
Guddoon-Waaq
Judgement of God
Majeerteen, Daarood
Gumar-Waaq
Plants of God
Mareexaan, Daarood
Guud-Waaq
Supreme God
Ogaadeen Daarood and Xawaadle Hawiye
Ibraahim-Waaq
?
Mareexaan, Daarood
Jid-Waaq
The path of God
Jid-Waaq Daarood
Lixda-Waaqle
The Six of God
Hadama, Raxanweyn
Magan-Waaq
Protected by God
Jid-Waaq, Daarood
Miyir-Waaq
Serenity of God
Mudulood, Hawiye
Naxariis-Waaq
God’s forgiveness
Murusade, Hawiye
Siin-Waaq
Gift from God
Ogaadeen, Daarood
Si-Waaq-Roon
The True Gift of God
Majeerteen, Daarood
Tagaal-Waaq
Follow of God
Ogaadeen, Daarood
Tala-Waaq
Consult God
Mudulood, Hawiye
Waaq-bari
God of the East
Dabarre, Raxanweyn
Waaq-Biyo
Water of God
Garwaale Raxanweyn and Shiidle
Waaq-Dhaacin
Sacrifice offered to God
Abgaal and Murusade, Hawiye
Waaq-Dheew
Supplication addressed to God
Dabarre, Raxanweyn
Waaq-Doorre
The Choice of God
Hadama, Eelay and Geledi, Raxanweyn
Waaq-Jire
Protected by God
Sacad Habar-Gidir, Hawiye
Waaq-Le
Which God
Ajuuraan and Shiidle
Waaq-Maade
Invisible God
Dabarre, Raxanweyn
Waaq-Mahadle
Gratitude to God
Jidle, Hawiye
Waaq-Mahadshe
Rewarded by God
Mareexaan, Daarood
Waaq-NuurQabe
Light of God
Majeerteen, Daarood
Waaq-Roone
Good of God
Tanade, Daarood
Waaq-Sheen
Given by God
Tunni, Raxanweyn
War-Waaq
Word of God
Habar-Gidir, Hawiye
War-Waaq-Jecle
Loves the Word of God
Mareexaan, Daarood
War-Waaq-Same
Good Word of God
Majeerteen, Daarood
Yuusuf-Waaq
?
Mareexaan, Daarood
fi thinker Ibn Arabi (d. 1240) writes:
In respect of the fact that the Truth (Al-Haqq) is the Speaker. He mentions Himself by names … These names themselves have names with us in the language of every speaker. In the Arabic language, the name by which He named Himself in respect of being the speaker is “Allaah”, in persian “Khuday,” in Habashi “Waaq” in the tongue of the Franks “Creator” and so on in every language…. (al-Futuhat al-Makiyya II 683.29)
وتركيب حروفها بحسب اللسان والمعنى الموجب للإسم معقول عند المخلوقين فيقول العربي يا الله للذي يقول له الفارسي أي خداي
ويقول له الرومي أيشا ويقول له الأرمني أي أصفاج ويناديه التركي أي تنكري ويناديه الأفرنجي أي كريطور ويقول له الحبشي واق (al-Futuhat al-Makiyya II 683.29)
Other names used are: Ebbe (often in the pronominal suffix Ebbahay ‘my God’) and Baall. Ebbe stands for FatherMaster or Lord whilst in the Oromo language (part of Cushitic language branch) it means grace; bless divine favour. The original root meaning is ebis or eba meaning to bless.  Conversely , the Somali world magan,  which stands for grace; favour bears a different meaning in the Sidamo and Kambaata languages (both Cushitic languages): namely God. Baall, although used as one of the names of God, does not have a meaning attached to it.
The etymological word of Waaq is ambiguous; it has its roots in the ancient Cushitic religion as well as Semitic languages. Waaq is mentioned in the Qur’aan on one occasion (13:37). When we break it down, it is derived from the Arabic root word W(a)-Q(a)-Y(a) which means to ‘guard against’. Waqin in this context therefore means a guardian or a protector. When Allaah (Exalted is He) says in the Qur’aan: ” … ma laka mina Allaahi min waliyyin wala waqin” (Ar-Rad 13:37), it denotes that one will neither have a protector or a guardian/defender (Waqin) against Allaah. Allaah is al-Waqin (the Guardian).
Ancient Somalis believed that mankind were Waaq’s creatures subject to His Will and must live in constant fear of Him and praise Him always. They believed that Waaq stands at the centre of His universe as its Supreme Powers and Creator.
Several remote communities uninfluenced by Abrahamic religions have been documented where they follow a monotheistic religion akin to the Abrahamic religions save the obvious dissimilar names. There is a famous hadith (albeit classified as weak in terms of the number of prophets mentioned but the gist is solid as it is corroborated by (Surah an-Nahl 16:36)):
From Aadam to me, Allaah sent a hundred and twenty-four thousand Prophets ,of whom three hundred and fifteen were messengers. (Musnad Ahmed, 21257)
It is therefore a major possibility that Somalis – in the pre-Islaamic epoch – followed a monotheistic belief that they inherited from one of the many callers sent by Allaah to each community. Albeit the principal message has been perverted in due course as with every pre-Islaamic community, several aspects of the traditional monotheism has been unadulterated.
This general monotheistic attitude that the pre-Islaamic Somalis practiced facilitated the easy transfer from discarding their previous religion and adopting the Islaamic faith without any hurdles; as many of their perceptions of a Supreme deity; afterlife; good-and-bad spirits, etc, seemed to go hand-in-hand with the true religion (i.e. Islaam).
For instance, the ancient Somalis use to believe in jinns such as the Saar which by means of special rites is incarnated in some persons or, vice versa, and is obliged to leave the body of one possessed.
Another jinns, indicated as ‘good spirits’ were Ayaan and Guul which in the pre-Islaamic Somali society were seen as minor protectors. Another interpretation given is that they were angels that acted as mediators between God and mankind. Ancient Somalis held the belief that the serpent was one of the main animals the spirits (jinns) might be incarnated. This is similar to the Islaamic belief that one particular type of the Jinn comes in the forms of serpents and dogs (Mushkil al-Athaar, 4/95).
Regarding the word Baall; Somalis until this day still seem to sing a formula to evoke Baall.
Eeho Heebaallow haaya waaye
Hoobaallayey Hoobaallayey
Hoobaallayey Hoobe
Ey hoobaallaayow HooBaall
Ey hoobaallaayow HooBaall
Hoo Baalley.
Unfortunately, no one seems to actually know the meaning of these formulas, many tried to make sense of it or either suggest its origin. However, what is known is that some parts seem to be calling out to Baall as in Hey Baall (Oh God) or Hoo Baall (Take it Baall) perhaps suggesting an offering gesture though it is not precise known what is being offered. The ancient Hebrews (Bani Isreal) used Baall interchangeably with God until it was hijacked by the Canaanites (Phoenicians) so they distanced themselves from calling God using that name. It is not known if it is the same Baall as mentioned in the Glorious Qur’aan which is ‘Ba’al (with ‘ayn) (As-Saaffat 37:125): the pre-Islaamic idol worshipped during Prophet Ilyas’ (Peace be upon him) period.
Several theophorous anthroponyms have been used in clan-names and are found amongst a selection of northern and southern Somali clans. They are: YabaalYabaalleBaalleBaallowBaall-Yiri and HoomBaalle (See Table 1).  Similiarly for Waaq (see Table2 2).

Blog Archive